Contenido patrocinado por

Estudio de Competéncias y Formación Continua de los Ingenieros Industriales

Enviado por ICTnet el 28 Abril, 2008 - 11:15.

Comunidad de Profesionales Internet, S.A.
Valoracion autor 7.97.97.97.97.9
Valoracion Artículo 6.36.36.36.36.3
Visitas 2302
Comentarios 13
También ha escrito:
Ganadores del concurso BPM77777
Project Managment Maturity Model7.57.57.57.57.5
EISA Awards (Premios de la Asociación Europea de Imagen y Sonido)6.36.36.36.36.3
Nueva home en ICTnet8.58.58.58.58.5
Ver todos
Palabras Clave:

El reto de las instituciones formativas y de los colegios profesionales es tener un conocimiento profundo de su contexto, detectando y anticipándose si es posible a los cambios y a las nuevas peticiones de los profesionales y de las empresas.

Contenido Restringido

Como usuario no registrado sólo puedes acceder a los contenidos publicados en las últimos 5 días.

Para poder acceder has de realizar los siguientes pasos:


  1. Registrarte como usuario.
  2. Si ya eres usuario pero no recuerdas tus datos, pulsa aquí y te reenviaremos tus datos a tu cuenta de correo electrónico.
  3. Si ya eres usuario y te acuerdas de tus datos, valídate en la web.
Recuerda que ser usuario de ICTnet comporta una serie de ventajas que te ayudarán en tu gestión del día a día en tu entorno profesional y personal.


Inscríbete y Participa
Si encuentas dificultades en el proceso, no dudes en contactarnos y te responderemos lo antes posible.

Atentamente

ICTnet

Compartir con mi red profesional en Compartir con mi red profesional en Viadeo

6.33333
Valoración media: 6.3 (15 votos)

Estudio en castellano

Buenos días,
¿cómo puede ofrecerse un estudio únicamente en catalán a toda la red, con la cantidad de no-catalanoparlantes que hay en las comunidades de ICTNET?
Me gustaría recibir el estudio en castellano si es posible.

Alfonso Fernández Doval

___________________
AFD

Idioma

Apreciado Alfonso Fernández;

El estudio se ofrece únicamente en catalán porque es el idioma en el que se ha realizado. Igualmente ofrecemos muchos informes que están en inglés o francés y tampoco los traducimos (no es nuestra tarea).

En ICTnet entendemos que es importante que los profesionales puedan acceder a toda la información de calidad posible. Sin que el idioma sea una limitación.

Fíjate que "obligamos" a que todas las comunicaciones entre miembros sean en castellano, precisamente para fomentar el debate y la comunicación (no verás blogs en catalán, ni en basco, ni en portugues,...), pero lo que no podemos hacer es traducir todos los contenidos a los que éstos refieran.

Lamentamos que no puedas leer el documento. Hay muchos idiomas y no podemos conocerlos todos.

Nos hemos puesto en contacto con los autores del estudio y de momento no tienen intención de tradicirlo. Si así fuera, ten por seguro que obtendremos una copia y la colgaremos aqui mismo.

Grácias

estudio de competencias y formacion continua de ingenieros indus

estoy de acuerdo con Alfonso Fernandez , en que se debe exponer el informe en español , también , ya que el castellano es lengua cooficial , otro caso sería en inglés que seguro lo entenderían más gente ya que es un idioma admitido en todas las páginas técnicas de internet

Se entiende

La verdad es que para los hispano parlantes debería ser entendible la lectura del catalán. A mí me parece un documento entendible. Saludos

¿Porqué no?

Entiendo más importante disponer del mismo en el idioma que sea (Francés, Inglés, Alemán, Catalán, Vasco,...) que negar-nos a disponer del mismo. Exentos de cualquier perjuicio, tampoco pienso que sea una gran dificultad entenderlo en su mayoría.

Idiomas

M. Rivas Roces
Ingeniero Consultor
Control de Gestión

I´m sorry. Catalán in not the same than English. Con todo respeto a mis amigos catalanes pero no podeis poner el catalán a la misma altura de inglés o francés. Sed un poco flexible si quereis globalización.......

Miguel Rivas

Política y técnica

Sinceramente no entiendo sobre lenguas de primera o segunda división, lenguas permitidas o no permitidas, al final son lenguas que ofenden y que no ofenden. ¿Porqué? Cada uno sabrá.
Estoy en un foro técnico y por tanto no voy a entrar en política. Sólo por respeto a las personas para los que es su lengua materna y parte intrínseca de sí mismos no debiéramos entrar en estas inútiles y politizadas discusiones. Lo siento, es el mismo rollo de siempre.
Ya he oído eso de respeto y amigos catalanes, es música conocida. ¡Falso! Si les dices eso personalmente, creo que no serán tan amigos. Sabes, albergo cierta comprensión atendiendo a la influencia que ejercen nuestros medios altamente politizados, pero por favor cada uno en su sitio.
¿Por cierto porqué hablas en plural o te diriges colectivamente? Otra vez juicios colectivos por razón de origen.
¿Cuando están en conflicto cultura y política sabes que pasa? Desculturización social protagonizada por los políticos. Y a eso los ciudadanos entramos o no entramos.
No me considero autorizado para emitir ni juicios personales, ni colectivos. Pero por favor, no me digas como soy o somos.

Política y Técnica

Curioso lo de descalificar los juicios de valor, con más juicios de valor. Es como apagar el fuego con gasolina. ¡¡ Qué mente tan poco profesional en un formo profesional !!

Miguel !5

¡Al final descalificaciones!

Al final cuando no hay argumentos viene el insulto y la descalificación. Por el bien de todos, hay otros sitios para ello. Los hechos y las palabras definen a cada uno.

I would like it in English, please!

Good morning,

How can anyone publish a report in Catalan or Spanish to the Internet, with so many non-Catalan and non-Spanish speaking people in the world.

I would like to receive the report in English if possible.

In fact, I believe that, in the name of universal communication, all other languages, including Catalan and Spanish should be abolished and everybody should be forced to speak English.

John R. López

"One World, One Language, One Narrow-minded Way of Thinking"

Normas de ICTnet

Con el fin de atajar esta polémica, incluimos las normas de uso de ICTnet sobre el tema idioma.

  • El idioma por defecto en ICTnet es el castellano para así asegurar que un número máximo de personas lo entienden. No obstante, puedes incluir la traducción de tus contenidos a cualquier otro idioma.
  • Cualquier contenido que no incluya el castellano será eliminado.
  • Los archivos adjuntos pueden estar en cualquier idioma.

Opinión

Debo decir que me costó un poco leerlo, pero uno se habitua y llega a comprender que es un excelente material, sumanente interesante. Es bueno conocer la opinión sobre las competencias de un grupo en especial y de otras realidades.
Lo recomiendo.
Lic. Jorge Spinetta

Gracias por el estudio y espero que esto os sirva

Sin entrar en polémicas ni juicios de valor, ya disponemos de multitud de lugares en internet, para ello.
Deseo colaborar, en aquello que esté en mi mano y por ello os ofrezco una web http://www.internostrum.com/ que dispone de un traductor aceptable en los dos sentidos: castellano-catalán y catalán-castellano.
No realizo la traducción, pues creo que aquellos a los que les interese la realizarán sin ninguna dificultad. Si tras el uso del traductor on line, alguna persona encontrara dificultad en comprender expresiones o frases concretas, con mucho gusto se las aclararé. Un saludo.

Opciones de visualización de comentarios

Seleccione la forma que prefiera para mostrar los comentarios y haga clic en «Guardar las opciones» para activar los cambios.

 Más información
 Patrocinadores


 
Viadeo
  Copyright ® Viadeo Red Profesional S.L.U CIF B-85362408.
Plaça Ramón Berenguer, 1. 08002 Barcelona. Tel: +34 93 268 20 11. Fax: +34 93 268 70 45
Paseo de la Castellana, 164. 28046 Madrid. Tel: +34 91 788 57 48
Protección de datos - Aviso legal - Contacta con nosotros - Publicidad
 
Recomendamos Firefox o IE 7

feed Sindicación RSS